Algemene voorwaarden
GLOBAL CHARTER LTD, Cromwell Road 142, Londen, SW7 4EF
Bedrijfsnummer: 12386909
Btw-nummer: 340462919
1 ACHTERGROND
1.1 Deze boekingsvoorwaarden zijn van toepassing op alle luchtvaart- en algemene diensten („Diensten“) die worden uitgevoerd of verzorgd door Global Charter Ltd (bedrijfsnummer 12386909) (Global Charter, “wij”, “ons”) voor haar klanten (“Klant”, “u”, “uw”) (elk een “Partij” of “Partijen” bij deze Overeenkomst).
1.2 Deze Overeenkomst wordt geacht van kracht te zijn zodra de Klant de Charterovereenkomst ondertekent of een schriftelijke bevestiging van enige Diensten aan Global Charter verstrekt, hetzij per e-mail, sms, WhatsApp, Telegram, iMessage of enige andere schriftelijke elektronische communicatie.
1.3 Wanneer de Klant het charterbedrag of een deel daarvan betaalt, hetzij via een bankoverschrijving, kaart of cryptovaluta, vormt deze betaling een bevestiging van de Diensten en een aanvaarding van deze Overeenkomst en de Algemene Voorwaarden van Global Charter, die vanaf de datum van betaling als bindend worden beschouwd.
2 BOEKINGSVOORWAARDEN
2.1 U benoemt en machtigt ons hierbij als uw vertegenwoordiger om namens u de Diensten te regelen, met inbegrip van het namens u aangaan van overeenkomsten, en wij aanvaarden deze benoeming op basis van de voorwaarden van deze Overeenkomst.
2.2 De klant dient onmiddellijk alle informatie en documenten te verstrekken die wij, de exploitant of een relevante derde partij redelijkerwijs nodig hebben voor de levering van de diensten, met inbegrip van de volgende informatie en documenten voor u en elke andere passagier: (a) Volledige naam, geboortedatum, nationaliteit, geslacht, geboorteplaats; (b) Eventuele benodigde visa of reisdocumenten; (c) Paspoortnummer, land van afgifte, vervaldatum; (d) Eventuele reeds bestaande medische aandoeningen en geschiktheid om te reizen; (e) Bij reizen van/naar de VS: gegevens van vreemdelingenregistratie (indien van toepassing) & Niet-ingezetenen van de VS: contact en telefoonnummer contact , adres in de VS.
2.3 De klant garandeert en verklaart hierbij dat: (a) alle aan Global Charter en/of de exploitant of een relevante derde partij verstrekte informatie waarheidsgetrouw, nauwkeurig, actueel en niet misleidend is; (b) de Diensten zullen worden gebruikt voor legitieme doeleinden, in overeenstemming met alle toepasselijke wetten, sancties en voorschriften, en (c) de Klant alle noodzakelijke goedkeuringen, toestemmingen en vergunningen heeft verkregen van relevante autoriteiten of derden voor deze Charterovereenkomst.
2.4 De Klant aanvaardt de volledige verantwoordelijkheid voor het afsluiten van een adequate reisverzekering, het bezit of het bijhouden van de nodige persoonlijke of reisdocumenten (waaronder paspoorten, visa, gezondheids- of andere certificaten) en voor alle bagage die relevant is voor het vertrek uit het land van herkomst, de doorreis via eventuele tussenliggende luchthavens en de binnenkomst in het land van bestemming. Alle passagiers zijn er zelf verantwoordelijk voor dat zij nuchter, fit en reisgeschikt zijn en dat zij tijdig aanwezig zijn voor elke vlucht. Indien een passagier medische of andere behoeften heeft, moeten deze bij het aangaan van de charterovereenkomst aan Global Charter worden meegedeeld.
2.5 De klant vrijwaart Global Charter hierbij van en tegen elk verlies of elke schade die is veroorzaakt, opgelopen of geleden in verband met een schending van deze clausule 2 of de voorwaarden van de exploitant, inclusief als gevolg van het gedrag van een passagier.
2.6 De klant garandeert dat de ondertekenaar van deze overeenkomst naar behoren bevoegd is om deze aan te gaan en, indien de betaling wordt verricht door een derde kaarthouder, de toestemming van de kaarthouder heeft om de hierin uiteengezette kosten te autoriseren.
3 FLIGHT OPERATIONS
3.1 Global Charter is a booking agent only and is not an airline or aircraft operator. Global Charter will use reasonable endeavours to procure third party operators (“Operators”) to perform the Services on your behalf. You hereby instruct us to enter into such agreements with an Operator or Operators as reasonably required to provide the Services. Global Charter shall use reasonable endeavours to select an operator that is legally able to perform the Services and to enter into agreements with Operators on their standard terms (“Operator Terms”). Global Charter has no responsibility or liability in connection with the performance, non-performance, acts or omissions of the Operator (or any other third party), including any change to or cancellation of the flights, arising from any act or omission by the Operator or by you (or any other passengers).
3.2 All Services are subject to the Operator Terms and are conditional upon availability of aircraft, airport slots, any necessary permits or other requirements, or weather or operating conditions at the time of travel.
3.3 The captain of the aircraft has absolute discretion concerning the load to be carried and its distribution, whether and when a flight should be undertaken, when the aircraft should be landed and whether or not to refuse to carry any passenger, baggage or cargo. Client undertakes to accept all decisions of the captain and to waive all claims against the Operator or Global Charter and their respective servants and agents for any loss, damage, costs or claims of whatsoever nature and howsoever arising whether in contract or tort or otherwise as a result of any such decision.
3.4 All ground and operating personnel including cabin staff are authorised to take orders only from the Operator unless specific written agreement shall first have been obtained from the Operator whereby certain defined instructions may be accepted by such personnel from the Client.
3.5 Global Charter and/or the Operator reserve the right, at their sole discretion, to substitute any aircraft or Operator if the originally confirmed aircraft becomes unavailable or where operational, technical, or regulatory requirements reasonably necessitate a change. Global Charter and the Operator will use reasonable efforts to provide an equivalent or suitable alternative aircraft. The Client acknowledges that any such substitution does not constitute a breach of this Agreement and shall not give rise to any right of cancellation, refund, or compensation, provided the substitute aircraft is capable of performing the agreed flight safely and in accordance with applicable regulations.
3.6 The Flight Schedule, as set out in this Agreement, is indicative only and operation of any flight is conditional upon the timely grant by the relevant authorities of traffic rights, airport clearances, slots and any necessary permits. Client accepts that the Operator may at its entire discretion deviate from the routings and/or flight timings shown if such deviation is in the opinion of the Operator necessary or is required by national or local air traffic control requirements. Client also accepts any amendments to the Flight Schedule in the event that slots and/or permits cannot be co-ordinated at the indicated schedule. If it is not reasonably possible, for whatever reason, to obtain traffic rights, slots, government permits, passenger or aircraft handling, the flight may be cancelled upon notice being given by Global Charter to the Client, in which case all sums paid by you will be reimbursed in full, less any reasonable costs incurred for Services already performed or that can still be performed notwithstanding such cancellation.
3.7 The Client is responsible for any damage to the aircraft or its fittings, or for any exceptional cleaning required as a result of passenger behaviour or spillages, and agrees that related costs may be charged to the card on file or invoiced accordingly.
3.8 The Client is responsible for ensuring all passengers hold valid passports, visas, identification, and any other required travel documents. Global Charter and the Operator accept no liability for refusal of carriage or entry due to incomplete, invalid, or incorrect documentation or identification, and no refund or compensation shall be due in such cases.
3.9 If the Client requests any change to the flight schedule, routing, or passenger details after booking confirmation, any resulting cost, delay, or cancellation shall be the Client’s responsibility.
3.10 Global Charter and the Operator shall not be liable for delays, diversions, or cancellations caused by weather, air-traffic control, safety, maintenance, or other operational factors beyond their control. Any additional costs arising, including waiting time or repositioning, shall be borne by the Client.
3.11 If departure is delayed due to the Client or passengers, any resulting waiting, crew, or parking costs charged by the Operator shall be payable by the Client.
3.12 The Client is responsible for the conduct of all passengers. The Operator may refuse carriage or terminate a flight if behaviour jeopardises safety, breaches regulations, or causes disturbance. No refund shall be due in such circumstances, and the Client shall be liable for any related costs or damage.
4 PRIJS, KOSTEN, FACTURERING & BETALING
4.1 U dient de Totale Prijs (inclusief toepasselijke belastingen, vergoedingen en kosten) zoals vermeld in de Betalingsvoorwaarden (of een andere schriftelijke overeenkomst met de Klant) zonder enige verrekening of aftrek te betalen bij ondertekening van deze Overeenkomst. Elke vertraging of het niet tijdig en volledig betalen leidt tot de annulering van de Diensten.
4.2 De hierin gespecificeerde Totale Prijs is gebaseerd op de kosten en wisselkoersen die gelden op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst. Wij behouden ons het recht voor om extra kosten in rekening te brengen die zijn gemaakt als gevolg van een wezenlijke wijziging in de wisselkoersen na de datum van ondertekening van de Charterovereenkomst.
4.3 Global Charter of de Exploitant kan aanvullende vergoedingen en kosten in rekening brengen, waaronder (maar niet beperkt tot) toeslagen voor betaalmethoden, wijzigingen in het vluchtschema of door u verstrekte informatie, het ontijzelen van het vliegtuig, positionerings- of depositioneringsvluchten, brandstoftoeslagen en verzekeringskosten, aanvullende bemanningsvereisten, kosten van derden en wettelijke heffingen, catering en diensten aan boord, wifi, luchthaven- of veiligheidsbelastingen.
4.4 De Klant garandeert en verklaart dat er voldoende saldo op elke bij Global Charter geregistreerde creditcard of betaalkaart staat om alle kosten en vergoedingen uit hoofde van deze Overeenkomst te betalen.
4.5 Bij het verwerken van de betaling kan Global Charter, naar eigen goeddunken, een tijdelijke reservering van een pre-autorisatiebedrag van de Totale Prijs (plus 4% administratiekosten van de Totale Prijs) (het “Gereserveerde Bedrag”) op het beschikbare saldo van uw betaalkaart vereisen. Als u de Totale Prijs niet binnen 5 werkdagen na ondertekening van deze Overeenkomst betaalt, zal Global Charter zonder verdere kennisgeving aan u overgaan tot het omzetten van het Gereserveerde Bedrag in betaling voor de Diensten.
4.6 Indien een verschuldigd bedrag onbetaald blijft, kan Global Charter (naast haar andere rechtsmiddelen) extra administratiekosten en rente (zowel voor als na het vonnis) in rekening brengen over het onbetaalde bedrag tegen het tarief dat van toepassing is alsof het een in aanmerking komende schuld betreft onder de Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998.
4.7 Global Charter zal op verzoek een geldige belastingfactuur verstrekken voor alle betalingen die verschuldigd zijn onder deze Overeenkomst.
4.8 Tenzij uitdrukkelijk anders vermeld, kunnen verschuldigde bedragen exclusief of inclusief btw zijn. De ontvanger van een levering waarop btw van toepassing is, heeft recht op een geldige btw-factuur.
4.9 Global Charter heeft het recht om elk bedrag dat aan de Klant verschuldigd is uit hoofde van deze Overeenkomst te verrekenen met of in te houden op elk bedrag dat door de Klant aan Global Charter verschuldigd is.
4.10 Door het verstrekken van betalingsgegevens machtigt de Klant Global Charter om zijn kaart veilig op te slaan via een PCI DSS-conforme betalingsprovider en deze te belasten voor incidentele of geautoriseerde extra kosten met betrekking tot de charter, met inbegrip van (maar niet beperkt tot) catering, grondafhandeling, verlengingen, schadekosten, toekomstige boekingen of eventuele openstaande bedragen die op grond van deze of enige gerelateerde overeenkomst met Global Charter verschuldigd zijn. Kaartgegevens worden getokeniseerd en worden niet rechtstreeks door Global Charter bewaard.
4.11 Global Charter accepteert naar eigen goeddunken betalingen in cryptovaluta. Wanneer de betaling in cryptovaluta plaatsvindt, wordt het verschuldigde bedrag berekend op basis van de waarde van de charterprijs in de overeengekomen valuta op het moment van de bevestiging van de overboeking, waarbij gebruik wordt gemaakt van een gerenommeerde bron voor wisselkoersen. Op alle betalingen in cryptovaluta kan een verwerkingsvergoeding van 3% van toepassing zijn ter dekking van wissel- en transactiekosten. De betaling wordt pas als ontvangen beschouwd wanneer deze is bijgeschreven op de door Global Charter aangewezen wallet.
4.12 De Klant stemt ermee in alle bijkomende of aanvullende kosten te betalen die voortvloeien uit de charter, met inbegrip van maar niet beperkt tot catering, ontijzelen, wifi, grondafhandeling of luchthavenheffingen. Dergelijke kosten kunnen worden voldaan door middel van een onmiddellijke overschrijving na ontvangst van de factuur of, naar goeddunken van Global Charter, worden aangerekend op de betaalkaart die in het dossier is geregistreerd.
5 ANNULERING, TERUGBETALINGEN & NO-SHOWS
5.1 U dient Global Charter schriftelijk op de hoogte te stellen indien u diensten wenst te annuleren of te wijzigen, en u gaat ermee akkoord dat annuleringskosten van toepassing zijn in overeenstemming met de betalingsvoorwaarden zoals hierboven uiteengezet in de charterovereenkomst. Global Charter behoudt zich het recht voor om eventuele extra kosten in rekening te brengen die zijn gemaakt in verband met een gevraagde wijziging van de diensten.
5.2 Te late aankomst / No-Show: Global Charter en de exploitant zullen redelijke inspanningen leveren om waar mogelijk rekening te houden met te late aankomsten. De vluchtuitvoering is echter onderworpen aan strikte beperkingen op het gebied van slots, bemanning en regelgeving. Indien het vertrek niet kan worden uitgesteld, wordt de klant geacht de vlucht te hebben geannuleerd en is eventuele restitutie ter beoordeling van Global Charter.
6 GEGEVENSBESCHERMING
6.1 Elke Partij garandeert en verklaart dat zij een privacybeleid heeft vastgesteld en toepast dat voldoet aan de vereisten van de Data Protection Act 2018 met betrekking tot de verwerking van alle persoonsgegevens die aan de andere Partij worden verstrekt in verband met de Diensten. Zonder beperking heeft de Klant alle benodigde toestemmingen verkregen van de betrokken personen ten behoeve van de uitvoering van de Diensten, zodat Global Charter alle ontvangen informatie of gegevens mag gebruiken voor de doeleinden van de Charterovereenkomst. De Klant stemt ermee in zich te houden aan ons Privacybeleid (https://www.globalcharter.com/legal/privacy-policy).
7 GESCHILLENBESLECHTING
7.1 Indien er tussen de Klant en Global Charter een geschil ontstaat in verband met deze Overeenkomst („Geschil“), kan elke Partij de andere Partij hiervan in kennis stellen door middel van een kennisgeving („Kennisgeving van Geschil“), die volledige en gedetailleerde informatie over het Geschil moet bevatten of vergezeld moet gaan van dergelijke informatie.
7.2 Binnen 14 dagen na het versturen van een Geschillenmelding moeten een vertegenwoordiger (met de bevoegdheid om het geschil op te lossen) van de Klant en Global Charter bijeenkomen om het Geschil op te lossen.
7.3 Een Partij mag geen gerechtelijke procedure aanhangig maken met betrekking tot een Geschil, tenzij zij eerst voldoet aan de vereisten van het geschillenbeslechtingsmechanisme zoals uiteengezet in dit artikel 7, met dien verstande dat niets in dit artikel een van beide Partijen belet een gerechtelijke procedure aanhangig te maken om een spoedeisende voorlopige, tussentijdse of declaratoire voorziening te verkrijgen met betrekking tot een Geschil.
8 OVERMACHT
8.1 Wij zijn niet aansprakelijk voor het niet of te laat nakomen van de Diensten of enige andere verplichtingen uit hoofde van deze Charterovereenkomst indien dit het gevolg is van een oorzaak die buiten onze redelijke controle valt, met inbegrip van (maar niet beperkt tot) stroomuitval, arbeidsconflicten of stakingen, burgerlijke onrust, brand, overstromingen, aardbevingen, extreme weersomstandigheden, natuurrampen, terrorisme, oorlogshandelingen, explosies, revoluties, kapingen, opstanden, rellen, nationale of lokale noodsituaties die leiden tot de sluiting van vliegvelden of luchtruim, handelingen van enige regering of nationale autoriteit, uitsluitingen, stakingen, embargo’s, epidemie, pandemie, quarantaine, vordering van een vliegtuig of lading, handelingen of nalatigheden van derden, arbeidsgeschillen, sancties, inbeslagname, servicebulletins, luchtwaardigheidsrichtlijnen, de weigering, fout of intrekking van vergunningen of toestemmingen die vereist zijn voor de vlucht, of ongevallen met of technische storingen van het vliegtuig of enig onderdeel daarvan, of enige andere gebeurtenis die buiten onze redelijke controle valt (“Geval van Overmacht”).
8.2 Wij zullen de Klant schriftelijk in kennis stellen van het feit dat wij onze verplichtingen uit hoofde van deze overeenkomst niet kunnen nakomen als gevolg van overmacht, onder vermelding van de bijzonderheden van de betreffende overmachtssituatie. Indien een dergelijke overmachtssituatie gedurende een ononderbroken periode van 14 dagen voortduurt vanaf de datum van kennisgeving overeenkomstig dit artikel 8.2, kan elke Partij (naar eigen goeddunken en zonder verdere aansprakelijkheid jegens de andere Partij) deze Overeenkomst beëindigen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de andere Partij.
9 AANSPRAKELIJKHEID
9.1 Wij zullen bij de nakoming van onze verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst de nodige vakkundigheid en zorgvuldigheid in acht nemen. Wij zullen de nodige vakkundigheid en zorgvuldigheid betrachten bij de selectie van een Vervoerder, maar zijn niet verplicht om met die Vervoerder een andere overeenkomst te sluiten dan op basis van diens standaardvervoersvoorwaarden. Wij zijn niet aansprakelijk voor enige schending door de Exploitant van zijn verplichtingen.
9.2 De totale aansprakelijkheid van Global Charter, ongeacht of deze voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst, is beperkt tot een bedrag gelijk aan 100% van de Totale Prijs die door de Klant is betaald met betrekking tot deze Overeenkomst.
9.3 Global Charter is in geen geval aansprakelijk voor enige gevolgschade of indirecte schade, gederfde winst of enig ander soortgelijk verlies dat voortvloeit uit de Diensten, ongeacht of dit gebaseerd is op garantie, contract, onrechtmatige daad, nalatigheid, billijkheid of enige andere rechtsgrond.
9.4 De Klant zal Global Charter vrijwaren voor, en het schadeloos stellen tegen, alle verliezen, schade, kosten, uitgaven, aansprakelijkheid, inhoudingen, bijdragen, aanslagen of vorderingen (met inbegrip van redelijke juridische en andere kosten) die voortvloeien uit:
(a) enige schending van de verplichtingen van de Klant uit hoofde van deze Overeenkomst;
(b) vorderingen van derden die kunnen voortvloeien uit de Diensten of anderszins in verband met deze Overeenkomst;
(c) enige belasting, boete, dwangsom of rente die is ontstaan of verschuldigd is in verband met de Diensten of als gevolg van schending van deze Overeenkomst.
9.5 Global Charter is geen luchtvaartmaatschappij en treedt uitsluitend op als bemiddelaar van de Diensten. Dienovereenkomstig, en voor zover van toepassing, is Global Charter niet aansprakelijk jegens de Exploitant, de Klant of enige andere passagiers voor schadevergoeding of betaling op grond van Verordening (EG) nr. 261/2004, met inbegrip van vorderingen met betrekking tot vertragingen van passagiers, annulering van vluchten, vertragingen van bagage, vernietiging, verlies of beschadiging van bagage. Verder vrijwaart de Klant Global Charter te allen tijde tegen alle vorderingen, eisen, kosten (inclusief juridische kosten op basis van volledige schadeloosstelling), uitgaven, verliezen en aansprakelijkheden die voortvloeien uit of verband houden met Verordening (EG) nr. 261/2004.
9.6 Niets in deze Overeenkomst beperkt of sluit de aansprakelijkheid van een van beide Partijen uit voor overlijden of persoonlijk letsel als gevolg van haar nalatigheid, fraude of bedrieglijke voorstelling van zaken.
9.7 Global Charter treedt uitsluitend op als agent voor de Exploitant en andere leveranciers bij het regelen van de Diensten en aanvaardt geen aansprakelijkheid voor hun handelingen, nalatigheden of prestaties. Eventuele vorderingen met betrekking tot de uitvoering van de vlucht dienen rechtstreeks tegen de Exploitant of de betreffende leverancier te worden ingesteld.
10 BEËINDIGING
10.1 Global Charter kan deze Overeenkomst met onmiddellijke ingang beëindigen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Klant indien:
(a) de Klant een wezenlijke schending van deze Overeenkomst begaat die niet kan worden hersteld, of een wezenlijke schending van deze Overeenkomst begaat die wel kan worden hersteld maar niet tijdig (zoals door Global Charter aangegeven) vóór het vertrek van de betreffende vlucht tot tevredenheid van Global Charter is hersteld;
(b) de Exploitant zijn diensten om welke reden dan ook beëindigt, onder meer vanwege een schending door de Klant van de algemene voorwaarden van de Exploitant;
(c) de Klant of de Exploitant is betrokken bij een bedrijfsactie, verzoek, bevel, procedure of benoeming of andere maatregel die door of ten aanzien van hem is genomen met het oog op een akkoord of regeling met crediteuren in het algemeen, liquidatie anders dan met het oog op een bonafide plan van solvente herstructurering of fusie, ontbinding, bewindvoering, curatele (administratief of anderszins) of faillissement, of indien hij niet in staat is zijn schulden te betalen wanneer deze opeisbaar worden, of indien hij zijn bedrijfsactiviteiten staakt;
(d) indien de levering van Diensten of een deel daarvan door Global Charter onwettig of onrechtmatig is of wordt, of indien Global Charter om enige andere reden dan een schending van deze Overeenkomst door Global Charter niet in staat is de vereiste Diensten te leveren op de wijze zoals beoogd in deze Overeenkomst.
10.2 Bij beëindiging van deze Overeenkomst dient de Klant alle openstaande vergoedingen en kosten te betalen die krachtens deze Overeenkomst verschuldigd zijn, met inbegrip van eventuele annuleringskosten zoals beschreven in artikel 5.1 van deze Overeenkomst, en de partijen erkennen dat eventuele opgebouwde rechten hierdoor niet worden aangetast en blijven bestaan voor zover nodig voor de handhaving en nakoming van dergelijke verplichtingen.
11 ALGEMENE BEPALINGEN
11.1 Overeenkomst. Deze Overeenkomst kan uitsluitend worden gewijzigd door middel van een schriftelijke overeenkomst tussen de Partijen. Indien een bepaling van deze Overeenkomst ongeldig of niet-afdwingbaar is, is deze slechts ongeldig of niet-afdwingbaar voor zover zij ongeldig of niet-afdwingbaar is, zonder dat dit gevolgen heeft voor de overige bepalingen van deze Overeenkomst.
11.2 Overdracht. Global Charter mag haar verplichtingen uit hoofde van deze Overeenkomst overdragen of uitbesteden. De Klant mag zijn rechten uit hoofde van deze Overeenkomst alleen overdragen of anderszins een belang daarin vestigen met schriftelijke toestemming van Global Charter.
11.3 Elektronische communicatie. Deze Overeenkomst is bindend voor elke Partij indien zij digitaal is ondertekend en via elektronische communicatie is verzonden, met de betekenis die aan die term wordt gegeven in de Electronic Communications Act 2000. Een tegenpartij, toestemming, kennisgeving of mededeling uit hoofde van deze Overeenkomst is van kracht indien deze als elektronische communicatie wordt verzonden, tenzij de wet vereist dat deze fysiek wordt bezorgd.
11.4 Rechten van derden. Een persoon die geen Partij is bij deze Overeenkomst heeft geen recht uit hoofde van de Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 om deze Overeenkomst af te dwingen, met dien verstande dat deze clausule geen afbreuk doet aan een recht of rechtsmiddel van een persoon dat anderszins bestaat of beschikbaar is.
11.5 Toepasselijk recht en bevoegdheid. Deze Overeenkomst (met inbegrip van een geschil betreffende het bestaan, de geldigheid of de beëindiging van deze Overeenkomst of de gevolgen van de nietigheid ervan) wordt beheerst door en geïnterpreteerd in overeenstemming met het recht van Engeland en Wales. De partijen komen overeen dat de rechtbanken van Engeland en Wales exclusief bevoegd zijn om uitspraak te doen in elk geschil dat voortvloeit uit of verband houdt met deze Overeenkomst.